篮球竞猜2019傅雷翻译出版奖10部入围终评

2019-11-16 作者:篮球竞猜文学资讯   |   浏览(143)

记者11月1日从傅雷翻译出版奖新闻发布会上获悉,第11届傅雷翻译出版奖将于本月23日在成都揭晓。《魔鬼医生的消失》《音乐课》《教育科学与儿童心理学》《杀戮之神》等10部译自法语的中文作品入围终评。

9月19日,2019傅雷翻译出版奖组委会在北京法国文化中心召开新闻发布会,揭晓了入围2019傅雷翻译出版奖终评的10部作品。法国驻华使馆文化、教育与科学事务公使、法国文化中心主任高明,傅雷翻译出版奖组委会主席董强,2018傅雷翻译出版奖文学类奖项获得者袁筱一以及傅雷翻译出版奖常任评委端木美等参加新闻发布会。

法国驻华大使馆于2009年设立了傅雷翻译出版奖,旨在促进法语文学及学术作品在中国的翻译和传播。傅雷翻译出版奖每年评选出两部译自法语的最佳中文译作,文学类和社科类各一部。2013年起,该奖项设立“新人奖”,以鼓励年轻译者。

2019傅雷翻译出版奖共收到参评作品44部,其中社科类29部,文学类15部。在9月12日举行的初评中,评委会最终确定了10部入围终评的作品,其中文学类和社科类作品各5部。

傅雷翻译出版奖组委会主席、北京大学法国语言文学系主任董强介绍,本届傅雷翻译出版奖共收到参评作品44部,其中社科类29部、文学类15部,初评于今年9月在北京举行,最终遴选出10部入围终选的作品。

新闻发布会上,董强回顾了傅雷翻译出版奖从2009年创办以来所走过的历程。他说,11年来,傅雷翻译出版奖取得了两个实实在在的成就:一是让整个社会更重视翻译,让越来越多的年轻人爱上翻译,从近年来的评奖结果看,法国图书翻译领域也确实出现了越来越多更年轻的面孔;二是使得法国的优秀图书在中国有了一个真正的展示窗口。

在董强看来,从让·皮亚杰的心理分析著作《教育科学与儿童心理学》到奥利维耶·盖的历史小说《魔鬼医生的消失》,再到雅丝米娜·雷札的剧作《杀戮之神》,今年入围傅雷翻译出版奖终评的作品充分体现了中国当代法语译界的多样活力,“值得一提的是,今年入围终评的译者,最年轻的只有25岁。”

对此,高明谈到,在图书出版领域,中国已经成为了法国的第一合作伙伴,简体中文已经成为法国图书翻译的第一语言。他介绍说,除了傅雷翻译出版奖,法国文化中心还有一系列与傅雷先生、与翻译相关的活动,如傅雷出版资助计划、傅雷译者培训以及傅雷文学讲座等。每年傅雷翻译出版奖的评选和颁布固然是一次盛会,但也希望通过评奖使人们更多的了解翻译出版背后的辛苦。

据了解,中国是法语图书的引进大国。近年来,中文一直高居法国出版界版权转让语种榜首。

傅雷翻译出版奖常任评委端木美介绍了傅雷翻译出版奖的四个评选标准,分别是法文原著在法国本土的影响,译者的翻译水平,出版社的编辑出版水平以及作品在中国的接受和影响力。2018傅雷翻译出版奖文学类奖项获得者袁筱一则与到场媒体分享了自己的获奖感受和翻译心得,并与董强一起分别用中法两种语言朗诵了获奖作品《温柔之歌》的节选。

“我们要感谢这些译者,他们承担起了从法语到中文的‘摆渡人’的作用。”法国驻成都总领事馆总领事白屿淞在发布会上表示,翻译成中文的法语作品让中国人能更加了解法国文化,同时,翻译成法语的中文作品也能让法国人更加了解中国的文化和历史

据介绍,2019傅雷翻译出版奖终评阶段的评委会主席将由法国远东学院北京中心主任、中国文化和语言博士杜杰庸担任。作家阿来和四川外国语大学校长李克勇,法国作家埃里克-埃马纽埃尔•施米特和大卫•狄奥普将作为特邀嘉宾参加终评,同时,上届获奖者袁筱一、田梦也将参与终评。

2019傅雷翻译出版奖最终获奖作品将于11月23日在成都方所书店举行的颁奖典礼上揭晓,届时还将举办两场文学讲座及入围译者见面会。

2019傅雷翻译出版奖10部入围终评作品:

文学类

《魔鬼医生的消失》 奥利维耶•盖 著/邓颖平 译/海天出版社

本文由篮球竞猜-篮球竞猜开奖结果发布于篮球竞猜文学资讯,转载请注明出处:篮球竞猜2019傅雷翻译出版奖10部入围终评

关键词: